- English (AI)
- German
- Spanish (IA)
No estoy en shock. Ya no. Shock sería también la palabra equivocada para mi estado actual, aunque lo que precedió me ha asustado profundamente.
Estamos, como escribió una mente sabia en estos días, ante nada menos que una lucha de civilización. Y yo también he cambiado. Soy una persona diferente de la que era hace unas semanas. De nuevo otra.
¡Déjame explicar! Déjame tomar aire, un poco de tiempo y repetir.
„Vivimos en un mundo diferente al de hace un mes“, escribí en el ensayo „Ya estás en la frontera“. Soy diferente porque el mundo es diferente – y porque reconozco la diferencia del mundo.
El detonante de este cambio es – se ha informado lo suficiente sobre ello – el asesinato de Charlie Kirk, pero sobre todo las frías, inhumanas y malvadas reacciones de aquellos que se llaman a sí mismos „los buenos“. Hay una trinchera entre nosotros, y no se puede construir un puente sobre esta trinchera. No se puede llegar a un compromiso con personas que defienden el asesinato de otros solo porque se atrevieron a debatir.
También muchas conversaciones privadas en los últimos días giraron en torno a esta nueva y global clarificación. Quedó claro que: Charlie Kirk quería hablar con los de izquierda, por eso un izquierdista lo asesinó, y por eso millones de izquierdistas en todo el mundo celebran su asesinato. Por eso los periodistas en Alemania también inventan malas mentiras para justificar su asesinato.
No, no se puede hablar con ellos. Para ellos, eres un „fascista“, y con „fascista“ quieren decir: „Alguien a quien se puede matar – y se debe“.
No quieren matarte porque realmente seas un „fascista“ o un „nazi“ – te llaman „fascista“ o „nazi“ para poder matarte. Cuando en Alemania la radio estatal o publicaciones como „Der Spiegel“ atacan a Charlie Kirk como „extremista de derecha“, el público escucha que su asesinato estaba moralmente justificado.
Al darme cuenta de todo esto, también me di cuenta: Si el mundo es diferente y si tú eres diferente, entonces sería también absurdo para el individuo seguir haciendo lo mismo que antes. Pero, ¿qué consecuencia debería sacar?
He notado que algunos de mis lectores ni siquiera hablan o leen alemán. Ellos leen estos textos, por ejemplo, a través de Google Translate. Yo mismo reenvío una y otra vez enlaces de ensayos a interlocutores que en realidad son un enlace a la versión traducida automáticamente.
Al mismo tiempo, me di cuenta de que las traducciones por inteligencia artificial son ahora tan buenas que el resultado también es legible. Descubro humor y ritmo que coloqué en alemán, en la versión traducida por computadora.
Mi consecuencia de la situación cambiada fue finalmente ceder al deseo de los autores y lectores y ofrecer mis ensayos en varios idiomas a través de traducción por IA.
Por supuesto, no solo me dejaré traducir. Por supuesto, ya al escribir tengo presente en mi mente que ahora estoy en conversación con lectores más allá de nuestro grupo terapéutico alemán.
Charlie Kirk quería hablar con tantas personas como fuera posible. Yo quiero, con la ayuda de la inteligencia artificial, mirar más allá del límite del idioma alemán.
Admiro a Erika Kirk, la viuda de Charlie Kirk, quien declaró públicamente (ver por ejemplo eu.usatoday.com, 23.09.2025), que perdona al asesino de su esposo. También entiendo a aquellos que lo ven de manera muy diferente.
Jochen Bittner resume los desarrollos de las últimas semanas así:
La lucha cultural fue ayer, ahora comienza la lucha de civilización.
El regreso al cristianismo como raíz de Occidente debe
1. contener al islam así como
2. la religión secular de la conciencia social y
3. volver a centrar a la nación en toda acción política, como ya lo diseñó el Antiguo Testamento: como una comunidad autodeterminada de afines. (@JochenBittner, 22.09.2025)
Bittner no toma una posición con esta descripción. Simplemente describe. Estoy de acuerdo con él, pero sé dónde quiero estar posicionado en la lucha de civilización.
Y mi modesta contribución será que mis textos a partir de ahora también hablen en otros idiomas. ¿Cuál es tu contribución?
Weiterschreiben, Wegner!
Das Schreiben dieser Essays ist nur mir Ihrer Unterstützung möglich. Werden und bleiben Sie Teil meiner Arbeit!
Bitte wählen Sie Ihren freiwilligen Leserbeitrag:
E-Mail-Abo
Lassen Sie sich automatisch benachrichtigen, sobald ich hier etwas Neues veröffentliche! (Gratis, jederzeit abbestellbar.)
Der Essay ¿Qué consecuencia sacas? von Dushan Wegner ist auch online zu lesen: https://www.dushanwegner.com/essays/que-consecuencia-sacas/, und auf dushanwegner.com finden sich noch viele weitere Texte, Bücher und sogar T-Shirts zum Thema!
