It is not even very complicated

How often can hope be reborn? How frequently can a man reinvent himself? Ah, it would be a start if a person were to truly find himself even just once. (What is found could profoundly unsettle him—and those around him.)

also: German

Und’s ist auch nicht zu kompliziert

Wie oft kann die Hoffnung wiedergeboren werden? Wie häufig kann ein Mensch sich neu erfinden? Ach, es wäre ein Anfang, wenn der Mensch sich nur ein einziges Mal auch wirklich fände. (Das Gefundene könnte ihn – und sein Umfeld – heftig verunsichern.)

auch: English

Zahlen wirst du doch

Wenn der Bürger gegen Politik oder Staatsfunk klagt, oder wenn er verklagt wird, ist sein Risiko prinzipiell privat. Doch wenn er gewinnen sollte, haften die »Eliten« selten selbst – sondern indirekt wieder der Bürger. Fühlt sich das wie »Rechtsstaat« an?

Der Berlin-Blackout und du

In Berlin fällt Strom aus, wohl nach einem Anschlag durch Linksextremisten. In Medien des Propagandastaates wird die Wärme des Blackout-bedingten Kollektivismus beschmachtet. Und die Bürger werden weiter die Verantwortlichen wählen. Dit is Deutschland.

Völkerrecht auch gegen das Volk

Maduro machte Venezuela arm. Trotz Erdöl aßen die Menschen dort Ratten. Maduro war nach Wahlbetrug an der Macht – also ohne Legitimation. Weil er aber nun mal an der Macht war, verstößt seine (vom Volk gefeierte!) Absetzung gegen das Völkerrecht. Korrekt?

Man berichtet von der ersten Toten

Laut Blackout-Anwohnern forderte der Anschlag in Berlin nun indirekt die erste Tote. Erfroren? Fragen wir mal so: Wenn es ein RECHTER Anschlag gewesen wäre, von wem würde die Propaganda sagen, dass er »mitgemordet« hat? Aber es waren ja mutmaßlich »Gute«.

Wenn weiße Frauen alles opfern

Bei Protesten, ob in den USA oder in Deutschland, fällt auf, dass – neben den üblichen Blauhaaren und Soja-Sörens – besonders weiße Frauen mittleren Alters für suizidalen Irrsinn zu begeistern sind. Was bedeutet das?

Solange deine Finger an der Klippe klammern

Traditionen sind die Experimente, die funktionierten. Sozialisten (ob »Öko-« oder sonstwas) aber wollen sie schleifen – und das einzige Experiment wiederholen, das ständig scheitert.

Mal schauen, wie lange es dauert

Die Titanic hätte 37 Sekunden zum Beidrehen gebraucht – die Kollision passierte aber 30 Sekunden nach Sichtung des Eisbergs. Keine Chance also? Jein: Stunden zuvor wurden SECHS Eisfeld-Warnungen ignoriert. (Ja, das ist auch eine Metapher.)

Fürs Verheizen ist Männlichkeit okay

Wenn es darum geht, Männer an der Front zu verheizen, ist »Diversität«  plötzlich kein Thema – und »toxische Mänlichkeit« ist fürs Sterben okay. Wer aber will die Männer in den Krieg schicken? Die, die vom Krieg keine Ahnung haben.

Klinke dich aus, reicher Jüngling

Willst du dich selbst schocken? Willst du in deinen Grundfesten erschüttert werden und dich ratlos vor unerwarteten Sinnfragen wiederfinden? Ja, wenn du mutig und masochistisch genug für ein solches Ansinnen bist, dann klinke dich aus!

Wer argumentiert, hat verloren

Wir lernten, dass Worte und Sätze etwas bedeuten und bewirken. Das ist edel, aber veraltet. Sprache bedeutet nichts mehr. Politik und Propaganda reden offensichtlich Unwahres – und wer auf Realitätssinn besteht, gilt als der Böse. Fürwahr eine neue Zeit!

Was sie wirklich mit »Anti-Rassismus« meinen

Der Kampf gegen vermeintlichen »Rassismus« ergibt erstaunlich wenig Sinn, wird er doch da geführt, wo man am wenigsten rassistisch ist – im Westen. Bis man versteht, dass es ein Kampf gegen Tradition, Werte und Erbe ist.

auch: English, Spanish

Lo que realmente quieren decir con «antirracismo»

La lucha contra el supuesto «racismo» tiene sorprendentemente poco sentido, pues se libra precisamente allí donde menos racismo hay: en Occidente. Hasta que se comprende que es una lucha contra la tradición, los valores y la herencia.

also: English, German

What they really mean by “anti-racism”

The fight against supposed “racism” makes astonishingly little sense, since it is waged precisely where people are least racist—in the West. Until one understands that it is a fight against tradition, values, and heritage.

also: German, Spanish

Epistemischer Solipsismus

Die Leute haben alte Werte aufgegeben, im Name des »Individualismus«. Die Realität ist aber: Niemand ist leichter zu verführen (und damit weniger frei) als jemand, der sich für allzu klug hält. Dummköpfe in Fesseln, die sich für klug und frei halten.

auch: English, Spanish

Solipsismo Epistemológico

La gente ha abandonado valores antiguos, en nombre del "individualismo". Pero la realidad es: nadie es más fácil de seducir (y por tanto menos libre) que alguien que se cree demasiado inteligente. Tontos encadenados que se creen inteligentes y libres.

also: English, German

Epistemic Solipsism

People have abandoned old values in the name of "individualism." But the reality is: No one is easier to seduce (and thus less free) than someone who thinks himself too clever. Fools in chains who think themselves clever and free.

also: German, Spanish

Werden wir Grönland vermissen?

Trump will Grönland den USA einverleiben. Geht es »nur« um einen Flecken Erde, der ohnehin (derzeit noch) kaum genutzt wird? Nein, natürlich nicht: Es geht um den Schmerz, weil Trumps Pläne uns spüren lassen, wie schwach Europa inzwischen ist.

Wer entscheidet, was Wahrheit ist?

Es gibt ein Recht auf eigene Meinung, aber nicht auf eigene Fakten. So sagt es die Propaganda. Das Verlogene daran: »Fakten« sind lediglich Interpretationen (also Meinungen), die von »Experten« für wahr erklärt werden. Und wer wählt die Experten aus?!

auch: English

Who decides what truth is?

There is a right to one's own opinion, but not to one's own facts. So says the propaganda. The mendacious thing about it: "Facts" are merely interpretations (that is, opinions) that are declared true by "experts." And who selects the experts?!

also: German

Industrielles Hinhalten

Man will nicht, dass du die Hoffnung ganz aufgibst. Dann könntest du dir ja grundsätzliche Gedanken machen. Hättest ja nichts zu verlieren. Also hält man dir Strohhalme der Hoffnung hin. Nach der nächsten Wahl wird alles besser! Hab’ nur etwas Hoffnung!

auch: English

Industrial Stringing-Along

They don't want you to give up hope entirely. Then you might start thinking fundamentally. Would have nothing to lose after all. So they hold out straws of hope to you. After the next election everything will be better! Just have some hope!

also: German

Superheld oder Arbeitsloser

Nicht nur in Deutschland verlieren Zigtausende ihren Job. Auch in den USA. Doch während Deutschland aktiv kaputtgemacht wird, trägt in den USA wohl niemand direkt die »Schuld«. Künstliche Intelligenz macht halt Leute obsolet. Das wird noch … spannend.

auch: English, Spanish

Superhero or Unemployed

It’s not only in Germany that thousands are losing their jobs. The same is happening in the US. But while Germany is being actively run into the ground, in the US no one seems to bear direct “responsibility.” AI simply makes people obsolete. What to do?

also: German, Spanish

Superhéroe o desempleado

No solo en Alemania decenas de miles pierden su empleo; también en EE. UU. Pero mientras Alemania se destroza activamente, en EE. UU. nadie parece tener la «culpa». La IA vuelve obsoletas a las personas. Será… interesante.

also: English, German

Der linke Todeswunsch

Linke, die aggressiv ICE-Einsätze stören, wirken bisweilen, als wären sie von einem Todeswunsch getrieben. Wie sinnleer muss das eigene Leben sein, wenn man zu sterben bereit ist, nur um ein Zeichen gegen die Abschiebung von Kriminellen zu setzen?

Wehe, jemand sagt »Austausch«

Ursula von der Leyen unterzeichnet (mit welchem Auftrag?!) die »Mutter aller Deals« mit Indien. Das wird bedeuten: Viel mehr Inder auf dem EU-Arbeitsmarkt. Womit der Start ins Leben für Europäer NOCH schwerer wird. Aber wehe, jemand sagt »Austausch«!

Wenn Realität stört: Der Fall Alex Pretti und das linke Weltbild

Bewaffneter attackiert Beamte, richtet Schaden an. Elf Tage später mischt er sich in Einsatz ein, Waffe am Körper – und wird erschossen. Linke machen nun Märtyrer aus ihm. Der Fall Alex Pretti zeigt, wie weit sich Linke von der Realität entfernt haben.

USA bad, Russia bad – who’s good then?

The geniuses in Berlin and Brussels are turning the USA and Russia into adversaries—at the same time. So who do they want left as a great-power friend? Hmm, that would be China. Politically, they’re already adapting, for example when it comes to freedom of expression and a (quasi-) one-party system.

also: German

USA doof, Russland doof – wer gut?

Die Genies in Berlin und Brüssel machen USA _und_ Russland zum Gegner. Wer soll dann unser Weltmacht-Freund sein?! Hmm, da wäre China. Politisch passt man sich ja bereits an. Wir könnten deren verlängerte Werkbank sein. Aber hat das der Wähler so gewollt?

auch: English

Language in the time of »Unsere Demokratie«

It's a sign of totalitarian, unjust states, or so we once heard, that citizens develop a linguistic code that obscures the real truth from censorship, yet is still understood. Hmm. Bathrobe. (Or, in German: »Bademantel«)

also: German

Sprache in Zeiten der »Unsere Demokratie«

Es sei ein Zeichen totalitärer Unrechtsstaaten, so hörten wir mal, wenn Bürger einen Sprachcode entwickeln, der die eigentliche Wahrheit vor der Zensur verschleiern soll und doch verstanden wird. Hm. Bademantel.

auch: English